天眼第三代網站~請多多來站光臨!
當前的位置 : 首頁 > 綜合新聞 > 台南市《熱蘭遮城日誌》第四冊問世

台南市《熱蘭遮城日誌》第四冊問世

新聞字體調整: 轉寄 (0) | 推薦 (0) | 書籤 (0)

上傳日期: 2011-05-24 22:33   更新日期: 2011-05-24 22:35   天眼日報記者 陳俊明 / 台南市 報導  

【天眼日報記者陳俊明/台南市報導】

台南市《熱蘭遮城日誌》第四冊問世

臺南市立文化資產管理處今(24)日舉行《熱蘭遮城日誌》第四冊新書發表會,由臺南市長與臺灣史專家江樹生共同宣告《熱蘭遮城日誌》全書編譯完成,為臺灣史研究再添重要巨擘。賴市長指出,《熱蘭遮城日誌》的誕生,除有助臺南人、臺灣人了解臺灣歷史,也有助國外人士研究臺灣歷史;對於江樹生老師花了近20年時間翻譯《熱蘭遮城日誌》,賴市長感謝之餘,也不忘再次重申要把臺南打造為「文化首都科技新城」之建設目標。

荷據時期珍貴史料《熱蘭遮城日誌》,經臺灣史專家江樹生老師辛勤譯註近20年之久,如今第四冊問世,上午十點半左右在安平古堡經由臺南市長賴清德與江樹生老師共同將新書擺上書架,正式向各界宣告《熱蘭遮城日誌》全書編譯完成,包括市議員郭國文、中研院副研究員翁佳音、長榮中學校長王昭卿、長中校友會總會長莊明雄、以及十多位文史工作者到場,共同見證這歷史性的一刻。據文化局長葉澤山指出,臺南市政府委請江樹生老師翻譯《熱蘭遮城日誌》,《熱蘭遮城日誌》第一冊已於1999年出版,2002年、2003年分別出版第二冊和第三冊,之後再經8年,江樹生老師譯註完成第四冊。

賴市長指出,今天是歷史性的一刻,透過江樹生老師將1624年荷蘭聯合東印度公司佔據經營臺灣所寫的日記翻譯問世,不僅有助臺灣人了解自己的歷史,可供國外人士研究史料用,也代表臺灣認同、都市認同的重要時刻。賴市長強調,《熱蘭遮城日誌》是江老師歷經「8年抗戰」而成,在今日臺灣文言文史書越來越少的時候,更加突顯江老師翻譯荷文的功力,無人能出其右,為此,賴市長再次感謝江老師的付出。

賴市長進一步表示,臺南縣市合併升格的關鍵,在於文化首都的特色,對此,賴市長再次重申四項文化建設目標。賴市長說,為打造文化首都、科技新城的目標,首先在產業的推動方面,除繼續開發南科特定區外,以工商登記來說,臺南是全國第4位;在生產太陽能產能方面,臺南是全世界排名第3位;除此之外,臺南汽車零組件車燈出貨量,在全世界名列前茅,賴市長笑說,一旦臺南汽車零組件之一的車燈,一個月不出貨,世界「會地震」。

其次,賴市長也提及要將臺南建設成為永續綠能、低碳城市,營造健康城市,打造臺南新產業。第三項的文化建設目標,則是希望將臺南打造成為觀光樂園。賴市長說,以米其林評鑑來看,臺南市的赤崁樓、祀典武廟、大天后宮、孔子廟及南鯤鯓代天府分別榮獲三星級景點,又、經舊金山紀事報以頭版報導臺南市,並以15張相片大篇幅介紹臺南市觀光景點,如今《熱蘭遮城日誌》的完成,更有助臺南觀光發展。

最後,在文化首都方面,賴市長強調有信心結合各界一齊共襄盛舉,無論是在古蹟、歷史景點等方面,賴市長說,臺南有最早的人類左鎮人,距今2、3萬年前,就在左鎮化石館,在南科的史前博物館發現距今5千年的大坌坑文化,還有待繼續建設的臺灣歷史博物館等,可見臺南市文化歷史何其豐富!

江樹生老師致詞時感謝賴市長親自主持新書發表會。他說,所謂的日誌,是當時東印度公司規定的必做功課,因為經商需求派人在外,透過日誌了解整體情形而做的紀錄,內容有三,一是主管報告,二是長官批示、三是決議錄。江老師進一步指出,《熱蘭遮城日誌》第四冊共有五個檔案,全書近58萬字,記載1655年到1662年荷蘭人離開臺灣之間的紀錄;1655年以後,荷蘭人一直想聯合清軍打擊鄭成功,以換取對清朝的自由貿易,但是並不成功;1660年以後一直傳出鄭成功將佔領臺灣,荷蘭人與鄭成功有許多爾虞我詐的書信往來;直到1661年4月30日鄭成功率軍抵達臺灣,到1662年2月9日荷蘭人戰敗締約,撤離熱蘭遮城。

其它新聞

聯絡我們 網站導覽 線上客服 工作夥伴 小額贊助 Google地圖