天眼第三代網站~請多多來站光臨!
當前的位置 : 首頁 > 府會新聞 > 國中活化教學列車系列報導18

國中活化教學列車系列報導18

教會優於教完 階梯式英語教學培養基本能力

新聞字體調整: 轉寄 (2) | 推薦 (0) | 書籤 (0)

上傳日期: 2013-03-26 14:46   更新日期: 2013-03-26 17:48   天眼日報記者 古懋松 / 台北市 報導  

【天眼日報記者古懋松/台北市報導】

教育部於102年3月26日舉辦國中活化教學列車第18場記者會,邀請臺東縣立新生國中英語科蔡佩玲老師分享活化教學方法。蔡佩玲老師以「教會優於教完」的教學理念,實施階梯式英語教學,力求將學生英語基本能力扎穩後,再進行下一階段的教學。蔡佩玲老師採用異質性的分組合作學習,搭配「讀者劇場」的教學方式,試圖把每位英語能力落後的學生都帶上來。

「傳統的英語教學強調依進度授課,課教完了,並不代表學生都能吸收。」,蔡佩玲老師說,倘學生還未具備英語基礎能力,卻被迫朝下個進度學習,最後只會因跟不上進度而提早放棄英語。課堂中,蔡佩玲老師採異質性分組,讓程度較好的學生帶領程度較弱的學生,讓同學間教學相長,發揮同儕學習效果。

過去以老師講授為主的教學模式,學生只能被動接受,對英語的學習興趣大打折扣。蔡佩玲老師說,階梯式教學視學生為教學的主體,教師是引導及協助的角色,老師的講授時間減少,才能增加學生練習機會。在教室中,沒有學生是「客人」,當學生需要時,老師適時指導,讓每位學生都是學習的主人。

「讀者劇場」(Reader Theater,簡稱RT)是蔡佩玲老師的教學方式之一,讓學生藉由閱讀英文劇本及角色扮演,同時練習聽說讀寫的基本能力。除了依課本內容教學外,蔡佩玲老師授課將課文及相關教學內容轉化為「劇本」,在課堂運用20分鐘左右時間實施讀者劇場教學。蔡佩玲老師表示,第一堂課先介紹教學主題、單字片語及重要句型,再以朗讀故事書等方式帶領學生閱讀劇本;第二堂課即以小組輪流朗讀劇本內容,並討論文句應具備的表情、角色分配及預演,第三堂課即分組進行英語戲劇表演,讓學生藉由扮演劇中人物,將課堂學到的單字、句型,實際運用於劇本情境中。

讀者劇場的實施,讓班上所有學生都能上臺說英語,學習興趣明顯提升。蔡佩玲老師說,無論學生英語程度如何,在英語讀者劇場中都有表現機會,程度佳的學生朗讀較為複雜的敘述部分,程度稍弱的學生可朗讀句型簡單但戲劇張力高的部分,讓每位學生的亮點均能展現。讀者劇場的實施,大大增加了學生的自信,蔡佩玲老師舉例說,班上一位從沒想過參加英語競賽的楊勛同學,因此信心大增,爭取參加全縣英語朗讀比賽,雖未獲得全縣前三名,但也獲得優選的佳績。

「每個孩子都不能放棄!」蔡佩玲老師說,老師最大的任務,就是能夠找出每個學生的亮點,並讓他們有機會上臺把亮點表現出來,讓學生產生對英語的自信心,這樣英文課就會更有價值。

這部國中活化教學系列影片已陸續掛載於愛學網(網址:http://stv.moe.edu.tw /)、十二年國民基本教育宣導網站(網址:http://140.111.34.179/)、教師進修相關網站及各直轄市、縣(市)政府網站。

其它新聞

聯絡我們 網站導覽 線上客服 工作夥伴 小額贊助 Google地圖